ПОЖАР В АРХИТЕКТУРНОМ ИНСТИТУТЕ
Андрей Вознесенский
Пожар в Архитектурном!
По залам, чертежам,
амнистией по тюрьмам –
пожар, пожар!
По сонному фасаду
бесстыже, озорно,
гориллой краснозадой
взвивается окно!
А мы уже дипломники,
нам защищать пора.
Трещат в шкафу под пломбами
мои выговора!
Ватман – как подраненный,
красный листопад.
Горят мои подрамники,
города горят.
Бутылью керосиновой
взвилось пять лет и зим…
Кариночка Красильникова,
ой! горим!
Прощай, архитектура!
Пылайте широко,
коровники в амурах,
сортиры в рококо!
О юность, феникс, дурочка,
весь в пламени диплом!
Ты машешь красной юбочкой
и дразнишь язычком.
Прощай, пора окраин!
Жизнь – смена пепелищ.
Мы все перегораем.
Живешь – горишь.
А завтра, в палец чиркнувши,
вонзится злей пчелы
иголочка от циркуля
из горсточки золы…
…Все выгорело начисто.
Милиции полно.
Все – кончено!
Все – начато!
Айда в кино!
1957 |
ĐÁM CHÁY Ở TRƯỜNG ĐẠI HỌC KIẾN TRÚC
Andrei Voznesensky
Cháy, cháy trường kiến trúc
Từng bản vẽ, từng phòng
Lệnh ân xá khỏi ngục
Ôi, đám cháy đùng đùng!
Trên mặt tiền ngái ngủ
Cửa sổ đang cháy bùng
Như chú khỉ đỏ đít
Không một chút ngượng ngùng!
Chúng tôi làm đíp-lôm
Đã tới lúc bảo vệ
Bản án của chúng tôi
đang run rẩy trên kệ!
Giấy vẽ – như mùa lá
Bị thương rụng đỏ sàn
Giá vẽ cũng cháy rực
Những thành phố tan hoang.
Thêm một chai dầu hỏa
Năm năm học đắng cay…
Ka-ri-na yêu quý!
Chúng mình đang cháy đây!
Vĩnh biệt, trường Kiến trúc!
Chuồng bò ngự nàng thơ
Nhà xí rốc-cô-cô
Cứ cháy to lên nhé!
Ôi phượng hoàng, tuổi trẻ,
Luận văn trong lửa hồng!
Vung vẩy chiếc váy đỏ
Thè lưỡi nhại lung tung.
Vĩnh biệt, rìa giấy nhé!
Đời thay những đám tro
Chúng ta đang cháy cả
Sống là cháy, đừng lo.
Ngày mai bốc nắm tro
Nhận cú đâm đau buốt
Hơn ong đốt ngón tay
Kim compa sắc nhọn…
… Tất cả đã cháy sạch
Cả trường đầy công an.
Mọi sự – chấm hết!
Mọi sự – bắt đầu!
Nào đi xem phim mau!
1957 |