“Моя маленькая!” – “Con thân yêu bé bỏng của ta!”

Nhờ bạn Figaro mà mình biết đến bài hát này – một  bài hát dịu dàng và buồn thảm (tý nữa thì viết – như cuộc đời mình, đúng là hồi này tâm hồn mình hơi sến súa quá).  Đây là một bài hát phổ thơ Marina Tsvetaeva, một nữ thi sĩ Nga nổi tiếng, mà mình cũng đã từng có hân hạnh dịch (nhưng chả hiểu sao chưa đăng trong blog này). Mặc dù nữ thi sĩ dùng rất nhiều ẩn dụ và chơi chữ… nên riêng đoạn cuối mình… không dám chắc là mình hiểu đúng ý tác giả đâu.

Моя маленькая
Песня из фильма “Долгое прощание” Сергея Урсуляка.
Поет Полина Агуреева.

Continue reading