Đàn quạ đã bay đến thủ đô Nga

T.K. (NuocNga.net) dịch
Theo Vesti


“Đàn quạ đã bay đến”. Tranh của họa sĩ A.K.Savrasov. Bảo tàng Tretiakov, Matxcơva

Sau khi trú đông ở các vùng ấm, đến nay các loài chim di trú bắt đầu quay trở về khu vực thủ đô Nga. Bà Nadezhda Egorova, trưởng chi nhánh Matxcơva Hội bảo vệ chim toàn Nga đã thông báo điều này với phóng viên của ITAR-TASS.

Tại Matxcơva và ngoại ô, các nhà điểu học đã ghi nhận sự xuất hiện của chim sáo đá, chim mai hoa, chim te mào, chim cắt (скворец, зяблик, чибис, пустельга). Còn ngỗng trời và vịt trời thì làm quen trở lại với những nơi quen thuộc – đầm lầy, hồ nước và các công viên thành phố. Chim chiền chiện cũng cảm nhận được mùa xuân đã đến thủ đô và đã quay về.

“Con đực của các loài này đã hót mời chim cái và cho chúng xem lãnh thổ của mình” – bà Egorova nói. Những tiếng hót của chim chiền chiện thì cũng giống như âm thanh tiếng gõ bàn phím máy tính, có điều lảnh lót hơn. Hiện giờ có thể nghe chúng ở các vùng Matxcơva và ngoại ô” – bà giải thích.

Vào giữa tháng tư thì các loài họa mi và én sẽ phải quay về thủ đô Nga – các loài này kết thúc việc “chuyển nhà” của các loài chim di trú từ các nước ấm áp sau thời gian trú đông.

Các loài chim di trú làm tổ ở Matxcơva và ngoại ô bay về nhà từ khắp các nơi của trái đất. Ví dụ, chim én và chim chích (славка) quay trở về từ Bắc Phi, Trung Âu và Nam Âu, còn họa mi thì từ Trung Phi. Chim sếu và ngỗng trời thì lại trú đông ở châu Á – tại bán đảo Ả Rập, Iran và Trung Quốc.

Bầu cử tổng thống Nga – còn hai ngày nữa

Hehe, đúng ra bài này phải đăng từ đầu tuần, thế nhưng ta quên bẵng. Có điều – vì suốt tuần này các ứng viên không được hô hào kêu gọi ủng hộ, báo chí không được đăng kết quả thăm dò, thế thì bài này còn hiện đại chán

Bầu cử tổng thống Nga – còn một tuần nữa

Hoàng Lan (NuocNga.net)

Theo RIA Novosti

Còn lại đúng một tuần cho tới ngày bầu cử tổng thống Liên bang Ngavào ngày 2/3 này 96 ngàn điểm bầu cử trên khắp nước Nga sẽ mở cửa.

Có 4 ứng cử viên tranh cử chức vụ người đứng đầu đất nước: người đứng đầu Đảng dân chủtự do Vladimir Zhirinovsky, tổng bí thư Đảng Cộng sản Nga Gennady Ziuganov, ứng cử viên củaNước Nga thống nhất”, phó thủ tướng thứ nhất Dmitri Medvedev và một người tự ứng cử, ông Andrei Bogdanov, lãnh đạo Đảng Dân chủ Nga. Trên phiếu bầu thì họ của các ứng cử viên sẽ được sắp xếp theo thứ tự ABC.

Bốn ứng cử viên

Lần đầu tiên trong lịch sử Nga hiện đại trên phiếu bầu tổng thống lại chỉ có họ của bốn ứng cử viên. Năm 1991 và 2004 thì có sáu ứng cử viên, năm 1996 có tới mười, còn vào năm 2000 thì số lượng ứng cử viên là mười một.

Theo lời của ông Vladimir Tchurov, Chủ tịch Ủy ban bầu cử Trung ương Nga, có tới hơn 100 người bày tỏ nguyện vọng tham gia tranh cử tổng thống. Tuy nhiên chỉ có 6 người vượt qua được giai đoạn đăng ký đầu tiênngoài 4 ứng cử viên nêu trên thì còn 2 người nữa, đó là cựu lãnh đạoLiên hiệp lực lượng cánh hữuBoris Nemtsov do Liên hiệp này đưa ra tranh cử, và cựu thủ tướng Mikhail Kasianov, người tự ứng cử.

Nemtsov rời khỏi cuộc đua gần như ngay lập tứctrước năm mới 2008 ông đã tuyên bố rút tên của mình khỏi danh sách ứng cử viên và sẽ không tham gia tranh cử. Còn ông Kasianov thì đấu tranh tới phút cuối. Theo pháp luật hiện hành ông cần phải thu thập không dưới 2 triệu chữ ký ủng hộ của cử tri, và trong đó số lượng chữ ký “sai sótkhông được quá 5% tổng số.

Ông Kasianov đã thu thập đ chữ ký, tuy nhiên Ủy ban bầu cử Trung ương Nga sau khi kiểm tra đã loại bỏ 13,36% số lượng chữ ký, và do đó đã từ chối không cho phép ông Kasianov đăng ký tham gia tranh cử. Ông Kasianov đã khiếu nại lên Tòa án Tối cao, tuy nhiên điều này cũng không giúp ông đạt được kết quả mong muốn.

Còn cácứng cử viênkhác thì đại đa số họ không thể hoàn tất thủ tục giấy tờ theo đúng quy định. Thậm chí nhiềuứng cử viên còn không dự định tiến hành các cuộc họp cần thiết của các nhóm cử tri ủng hộ mìnhhọ chỉ đơn giản yêu cầu đăng ký họ là ứng cử viên tranh cử chức tổng thống.

Chuẩn bị bầu cử

Theo lời Chủ tịch Ủy ban bầu cử Trung ương Nga, việc chuẩn bị bầu cử đang tiến hành đúng tiến độ: phiếu bầu đã in, việc thành lập các điểm bầu cử đã xong, còn những nơi xa xôi hẻo lánh và tại nước ngoài thì người dân đã và đang tiến hành bỏ phiếu sớm.

Nga có tất cả trên 108 triệu cử tri, và còn khoảng 1,5 triệu nữa sống nước ngoài. Tổng cộng đã chuẩn bị 108 triệu 790 ngàn phiếu bầu, trong số đó 1 triệu 683 ngàn đ cho các điểm bầu cử ngoài lãnh thổ Nga.

Mặc dù số lượng ứng cử viên ít, và rõ ràng là tình hình không có vẻ có nhiều bất ngờ, nhưng Chủ tịch Ủy ban bầu c
Trung ương Nga không sợ rằng cử tri Nga sẽ không quan tâm tới bầu cử.

Ủy ban bầu cử Trung ương Nga cho rằng vào ngày 2/3 tới sẽ có khoảng 67% đến 72% cử tri tham gia bầu cử. Đó là dự báo trên cơ sở các thăm dò xã hội học của nhiều công ty.

Chiến dịch tranh cử

Theo ý kiến của đại đa số người quan sát, đây là lần bầu cử bình lặng nhất, thậm chí là buồn tẻ nhất trong số các lần bầu tổng thống Nga. Mọi tình tiết hấp dẫn của cuộc bầu cử này đã bị tổng thống Nga Vladimir Putin gần như tiêu diệt ngay khi mới bắt đầu chiến dịch tranh cửkhi ông Putin tuyên bố sẽ ủng hộ Phó thủ tướng thứ nhất Dmitri Medvedev, ứng cử viên do 4 đảng đ cử – “Nước Nga thống nhất”, “Nước Nga công bằng”, “Đảng nông nghiệp Ngavà “Sức mạnh công dân”. Ngoài ra, ông Putin còn đồng ý đứng đầu chính phủ trong trường hợp ông Medvedev chiến thắng.

Ngay sau đó thì rating của ông Medvedev bay vọt lên mây. Theo các dự báo gần đây nhất của FOM và VSIOM (hai hãng nghiên cứu ý kiến xã hội lớn của Nga), thì ông Medvedev sẽ nhận được sự ủng hộ của 69 – 73% cử tri.

Theo luật Nga hiện hành, nếu một trong số các ứng cử viên nhận được trên 50% số phiếu thì người đó là người chiến thắng, và sẽ không tiến hành vòng bầu cử thứ hai.

Tuy vậy, trong chiến dịch tranh cử này ông Zhirinovsky cũng có làm sống động được tí chút, khi ông này gây hấn với người được ủy quyền của ứng cử viên Bogdanov khi họ tranh luận trên kênh truyền hình “Zvezda” (Ngôi sao).

Mà nói chung các cuộc tranh luận này khá là buồn tẻ – chúng được chiếu trên TV vào ngày thường, hoặc sáng sớm, hoặc khuya. Các cuộc tranh luận này bắt đầu từ 4/2, tuy nhiên nhìn chung, ngoại trừ tình huống với ông Zhirinovsky thì chẳng còn gì đáng nhớ. Chưa kể là chỉ có 3 ứng cử viên tham gia tranh luận – ông Medvedev vì bận quá nên từ chối tranh luận với các đối thủ ngay từ đầu.

Bầu cử – 2008

Vào ngày bầu cử thì các cộng tác viên của Ủy ban bầu cử Trung ương sẽ vận hành trung tâm thông tin “Bầu cử – 2008”, đây sẽ là nguồn thông tin chính về cuộc bầu cử tổng thống ngày 2/3.

Có trên 2000 đại diện báo chí Nga và nước ngoài đăng ký ở trung tâm thông tin.

Cũng theo Ủy ban bầu cử Trung ương, lần này họ còn mở một trung tâm thông tin quốc tế dành cho những người quan sát nước ngoài, đại diện các tổ chức xã hội và chuyên gia.

Ủy ban cũng dự định sẽ thông tin cho báo chí hàng giờ về tiến trình bầu cử, cũng như kết quả sơ bộ.

Cuộc bầu cử sẽ bắt đầu từ 8 giờ sáng đến 8 giờ tối theo giờ địa phương tại tất cả các vùng.

Các kết quả sơ bộ đầu tiên sẽ được công bố vào lúc 21.00 giờ Matxcơva, sau khi các điểm bầu cử ở vùng Kaliningrad đóng cửa – đây là địa phương xa nhất về phía tây của Nga. Tới sáng mùng 3/3 thì các kết quả sẽ được công bố.

Lịch sử – đó là công cụ

Andrei Fursenko: “Lịch sử nước Nga – đó là một môn học rất phức tạp”

Vladimir Tikhomirov (Ogoniok)
Lưu Hải Hà (NuocNga.net) dịch


Vào tháng 6/2007 tổng thống Nga Vladimir Putin cùng với các thành viên tham dự Hội nghị các giảng viên các môn khoa học xã hội toàn Nga diễn ra ở Matxcơva đã thảo luận về sách giáo khoa lịch sử thế hệ mới sẽ ra sao. Điều gì có thể thay đổi trong việc giảng dạy môn lịch sử? Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Khoa học Nga, ông Andrei Fursenko chia sẻ với tạp chí Ogoniok.

– Thưa ông Andrei Aleksandrovich, chúng ta tập hợp các thầy giáo từ khắp nước Nga tới một cuộc hội thảo to lớn như thế để làm gì?

– Tôi cho rằng những cuộc gặp gỡ như thế là rất bổ ích, vì những cuộc gặp gỡ này cho chúng tôi khả năng giao lưu với các đồng nghiệp, chia sẻ tự do những ý kiến về các vấn đề nóng hổi trong cải cách giáo dục. Hiện nay trong các trường học Nga là một thời điểm quan trọng bậc nhất – chúng ta chuẩn bị thông qua các chuẩn mực đào tạo thế hệ thứ hai. Nói một cách đơn giản, giáo dục đang chuyển biến từ “một thứ đóng kín” thành một mô hình mở nhằm hướng tới nhu cầu xã hội bên ngoài. Thế thì các thầy giáo giảng dạy các môn khoa học xã hội có liên quan gì ở đây ư? Tôi tin tưởng rằng thế kỷ XXI của chúng ta sẽ là thế kỷ phát triển rực rỡ của các công nghệ nhân văn, điều này khác với thế kỷ XX – thế kỷ của vật lý và các khoa học chính xác. Ngày nay các nhà nhân văn đang đóng vai trò nổi bật xác định gương mặt của nước Nga mới. Mà nếu nói một cách hình ảnh thì lịch sử chính là hòn đá nền móng để xây dựng nhà nước trên đó. Lịch sử – đó là công cụ phát triển hệ thống nhà nước.

– Chính vì thế mà người ta hay viết lại lịch sử của chúng ta quá …

– Vâng, lịch sử nước Nga – đó là một môn học rất phức tạp. Một thời gian dài môn học này giống như là con tin của nền chính trị nước Nga. Nhưng mặt khác, quốc gia phải chăm lo đến lịch sử của mình. Có thể nhại theo một câu ngạn ngữ để nói rằng, nếu như một quốc gia mà không chăm lo đến lịch sử của mình thì các nước khác sẽ chăm lo đến lịch sử ấy. Và đã có những cố gắng làm điều đó trong thời gian gần đây nhất. Nhưng nước Nga – đó là một đất nước tự nó đã đầy đủ, và nước Nga hoàn toàn có thể và phải tự mình giải quyết với lịch sử phức tạp của mình.

Ở đây hoàn toàn không có nghĩa là lại một lần nữa viết lại lịch sử, im lặng bỏ qua những sự kiện không phù hợp, hay là viết một cuốn sách duy nhất đúng với cách giải thích duy nhất đúng cho các sự kiện lịch sử. Tôi tin tưởng rằng ngày nay không thể áp đặt quan điểm đánh giá lịch sử hiện đại cho bất kỳ ai, trong đó có cả những quan điểm mà chính quyền hiện nay cho là đúng đắn. Không, trước hết chúng ta cần những sự kiện khách quan tối đa. Chúng ta cần phải nhận thức được chính mình, nhận thức được đất nước mà chúng ta đang sống trong đó. Chúng ta có mọi cơ sở để tự hào bởi đất nước của mình, và tôi nghĩ rằng điều rất quan trọng để cho sách giáo khoa phải cung cấp những tri thức khách quan cho cả học sinh lẫn thầy giáo. Và cũng rất quan trọng – để cho những tri thức ấy phải giáo dục công dân của đất nước, mặc dù vẫn để cho họ tự do tư tưởng.

– Vậy thì lịch sử nước Nga mới cần phải giáo dục điều gì?

– Trước hết, lịch sử cần phải cung cấp nền tảng đạo đức. Nếu như con người ta biết và hiểu lịch sử dân tộc mình, thì anh ta sẽ có khả năng tự mình xây dựng nền tảng đạo đức cho cách cư xử của mình.

Thứ hai, lịch sử phải giáo dục sự khoan dung, tha thứ (толерантность). Nước Nga có nhiều thế kỷ kinh nghiệm chung sống hòa bình của những người thuộc các dân tộc và tôn giáo khác nhau. Và kinh nghiệm gần đây của thế kỷ XX phải cho tất cả thấy rõ, sự từ chối những nguyên tắ
c này có thể dẫn đến những hậu quả khủng khiếp như thế nào.

Và cuối cùng, chúng ta phải dạy cho học sinh phương pháp lịch sử, cách tiếp cận lịch sử (историзм), đưa đến nhận thức sự kiện rằng, thành công cá nhân của anh luôn luôn phụ thuộc vào thành công của đất nước.

– Bộ trưởng nói rằng, Bộ Giáo dục không quan tâm đến việc xuất bản một cuốn sách giáo khoa duy nhất với phương án đúng của lịch sử. Vậy thì làm sao đạt được mục đích để cho bao nhiêu tác giả của các cuốn sách giáo khoa và giáo trình dùng trong trường phổ thông hành động theo hướng cần thiết (hay là hướng nhà nước thì cũng thế)?

Bộ Giáo dục Nga hiện tại đã xiết chặt hơn nữa các yêu cầu đối với sách giáo khoa. Tôi tin tưởng rằng số lượng sách giáo khoa có thể và phải là vài cuốn khác nhau, nhưng chúng phải đáp ứng các tiêu chuẩn chặt chẽ, mà trước hết là tiêu chuẩn khách quan. Hiện nay chúng tôi đang mời các đại diện tốt nhất của nền khoa học lịch sử nước nhà làm công tác thẩm định sách giáo khoa. Những học giả này cần phải cắt bỏ khỏi các tài liệu giảng dạy những sai sót thực tế khủng khiếp, và phải làm cho sách giáo khoa không bị chính trị hóa. Hãy để cho các học sinh tự đánh giá quá khứ của đất nước mình.

Ý kiến độc giả

“Đối với trẻ em bây giờ lịch sử Tổ quốc Nga – đó toàn là những bi kịch và sự sợ hãi, dường như suốt 100 năm qua chẳng có điều gì tốt lành cả. Điều đó là không đúng, bởi vì tất cả trẻ em đều muốn tự hào bởi đất nước của mình“.

Vladislav Golovanov, giáo viên, Yakutia

Người ta nói với chúng ta: các vị đã chối từ chủ nghĩa cộng sản và đang xây dựng nền dân chủ. Và chúng tôi sẽ phán xử các vị, về việc các vị sẽ xây dựng cái nền dân chủ ấy khi nào xong, và xây dựng như thế nào. Nhưng mỗi một quốc gia có nền văn hóa chính trị riêng của mình, điều này đúng cả nước Nga nữa, và không đ ý đến nó thì chả làm được gì cả đâu!

Leonid Polyakov, trưởng bộ môn chính trị học đại cương, Trường Đại học Kinh tế (ВШЭ).

Ai kiểm soát được quá khứ thì người đó kiểm soát được hiện tại và tương lai“.

Oksana GamanGolutvina, giáo sư Học viện Hành chính nhà nước Nga.

Mặc dù có những tra
ng ảm đạm trong giai đoạn đầu của Cuộc Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại, thì tất cả chúng ta vẫn có thể có một sự nhất trí, đ viết về sự kiện này trong tư tưởng lòng yêu nước, và trách nhiệm công dân“.

Aleksandr Chuburian, Viện trưởng Viện Lịch sử Thế giới, Viện Hàn lâm khoa học Nga.

Cứ y như là thực hiện đơn đặt hàng về việc thủ tiêu cảm giác có lỗi, ngày nay từ lịch sử người ta vứt bỏ hết những gì không liên quan đến chuỗi chiến thắng vĩ đại“.

Irina Shcherbakova, Giám đốc Trung tâm lịch sử truyền miệng và tiểu sử xã hộiMemorial

Khi nhà ảo thuật “tiết kiệm” cộng sự

Olga Chernova (NTV)
Hoàng Lan (NuocNga.net) dịch

//www.ntv.ru/

Các nhà ảo thuật hiện đại không cần phải có các cộng sự chuyên nghiệp nữa. Để có thể cưa đôi một người phụ nữ, hoặc đốt đầu một người đàn ông trước mắt công chúng, họ mời khán giả trong khán phòng.

Có không ít ngưởi muốn thử số phận của mình. Những người quản lý hàng hóa, cảnh sát, công chức và các nhà khoa học một thành phố khoa học vùng Tomsk không ngần ngại trao số phận mình vào tay nhà ảo thuật.

Show diễn ảo thuật này được trình diễn lần đầu tiên ở thành phố Michurinsk. Các nhà tổ chức đã cảnh cáo khán giả từ khi bán vé: đừng lo lắng, nếu như người thân của bạn bất ngờ biến mất trong buổi biểu diễn.

Tuy nhiên để bắt đầu thì chưa phải người, mà là các kiểu đồ vật hết biến đi lại xuất hiện: bộ bài, khăn tay, nến, tiền xu. Người ta huấn luyện một nữ công chức vung chiếc đũa thần, một người đã về hưu – cách dễ dàng thoát ra khỏi xích tay, còn một nữ sinh viên thì được học các biến một chiếc bàn nhỏ thông thường thành chiếc bàn biết bay.

Sergei Koroliov, nhà ảo thuật nói rằng: “Đem theo một đống cộng sự, như ngày xưa Kio có lần đem theo tới 75 người thì hiện nay chúng tôi không cần. Tốt hơn là lấy 75 người ấy trong khán phòng”.

Người dân thành phố Michurinsk nhiệt tình cộng tác với nhà ảo thuật. Anh cảnh sát Gavrilov quyết định thử số phận tới 2 lần. Lần đầu thì anh chẳng hiểu gì cả, và mãi sau mới được bạn bè cho biết rằng đầu tiên thì người ta đốt đầu anh, sau đó thì cái đầu biến mất.

“Thật sự tôi không cảm thấy gì, chẳng nghe thấy gì và cũng không hiểu điều gì xảy ra với mình” – người “cộng sự” của nhà ảo thuật chia sẻ cảm xúc.

Anh Gavrilov thừa nhận: trên sân khấu chút nữa là anh đứng tim khi thấy tờ bạc 1000 rúp của mình bị xé, rồi sau đó thì bất ngờ tìm thấy tờ bạc ấy trong một củ khoai tây.

Còn chị Bodrova, một người quản lý hàng hóa thì tin tưởng hoàn toàn vào các nhà ảo thuật. Tuy nhiên chồng chị đã hết sức sửng sốt, và sau buổi biểu diễn vẫn không tài nào hiểu được, người ta đã cưa vợ anh ra như thế nào, và tới cả một phút thì những phần thân thể bị cưa đã đi đâu.

“Có cái gì đó tách ra, tôi cũng không cảm thấy rõ. Thì thấy người vẫn nguyên vẹn thôi. Họ làm cái gì đó, nhưng chả rõ là làm gì” – chị Bodrova kể.

Những người tham gia trình diễn một tiết mục đinh được lựa chọn với những quả bóng. Tám người dũng cảm bước lên một nền đặc biệt. Ảo thuật này kéo dài không đến 1 phút. Những người này được nâng lên không trung, nhưng ba giây sau họ đã bước ra từ phần khác của khán phòng.

“Tối đen, chúng tôi chạy đi đâu đó, nhưng cũng chẳng hiểu gì” – những người tham gia nói.

Kết thúc buổi trình diễn nhà ảo thuật Sergei Koroliov tặng khán giả những bộ bài đặc biệt với hướng dẫn cụ thể và nói rằng, họ đã biết cách phụ giúp các nhà ảo thuật rồi, đã tới lúc tự mình làm việc, tức là tự làm ảo thuật.


Bài đã đăng ở NuocNga.net

Putin cho rằng điều cốt yếu không phải là người kế nhiệm, mà là sự kế nhiệm của chính sách

Hoàng Lan (NuocNga.net)
Dịch theo Vesti

Image Hosted by Vesti.ru

“Không phải mọi thứ đều tùy thuộc vào cá nhân, và cả ở Nga cũng thế thôi. Điều cốt yếu nhất là sự kế nhiệm của chính sách đang được tiến hành, chính sách đã chứng tỏ được sự đúng đắn của mình qua việc hồi phục lại tính nhà nước, sự nguyên vẹn của lãnh thổ, sự phát triển của kinh tế, môi trường xã hội” – Vladimir Putin nhấn mạnh khi trả lời câu hỏi về người kế nhiệm trong chương trình phỏng vấn của kênh truyền hình Ảrập “Al – Jazeera”.

“Có rất nhiều chương trình xã hội đang đặt ra ở Nga, và từ năm nay các chương trình này đang bắt đầu được triển khai. Và tất nhiên, người Nga sẽ băn khoăn về việc, liệu điều này có được tiếp tục hay không, liệu những trách nhiệm mà nhà nước đã hứa với người dân có được thực hiện hay không. Rồi liệu cơ sở kinh tế có được đảm bảo để thực hiện các trách nhiệm xã hội này hay không. Về khía cạnh này thì hệ thống chính quyền nhà nước ở Nga đóng vai trò rất quan trọng. Tôi cũng cho rằng việc bầu cử Đuma Quốc gia, và sau đó là bầu cử tổng thống không hề kém quan trọng hơn – tổng thống Nga nói. – Tất cả các cơ quan và các nhánh của chính quyền phải làm việc thống nhất vì lợi ích của các công dân Liên bang Nga. Vì vậy cần phải nói không phải là về người kế nhiệm, mà là về sự kế nhiệm của chính sách đang tiến hành”.

“Tôi cho rằng điều hết sức quan trọng là việc phải đưa vào đời sống thực tế của đất nước chúng tôi các nguyên tắc dân chủ và các cơ quan dân chủ, sự tôn trọng pháp luật và Hiến pháp”, – ông Putin bổ sung. – Đó là cơ sở, nền tảng cho sự ổn định trong nước. Từ những suy nghĩ đó, tôi cho rằng chúng ta phải cho phép nhân dân Nga thực hiện sự lựa chọn có chủ đích rõ ràng của mình cả vào cuối năm 2007 lẫn đầu năm 2008”.
—-
Bài đã đăng ở NuocNga.net

Các nhà máy Matxcơva có thể bị cắt điện vì trời quá lạnh

T.K. (NuocNga.net)
Dịch theo RIA Novosti


Nếu như ở Matxcơva có những đợt thời tiết rất lạnh kéo dài thì các nhà máy công nghiệp có thể tạm thời bị cắt điện. Đó là thông báo của Sở Nhiên liệu – Năng lượng Matxcơva vào hôm thứ ba 06/2 với phóng viên thông tấn xã RIA Novosti.

Danh sách các nhà máy công nghiệp có thể tạm thời bị hạn chế trong việc cung cấp điện đã được thông qua từ cuối năm ngoái – nguồn tin của RIA Novosti cho biết. Khi cắt điện thì tất cả các nhà máy này sẽ được cảnh báo trước.

Sở Nhiên liệu – Năng lượng Matxcơva kêu gọi người dân không nên tỏ ra bi quan trước tình hình này. Sở nhắc nhở rằng việc “tạm thời ngừng cung cấp điện năng cho một số đối tượng là biện pháp thông thường để đảm bảo cho hệ thống năng lượng của thành phố vận hành ổn định trong giai đoạn thời tiết quá lạnh, và sẽ không ảnh hưởng đến các đối tượng đảm bảo cuộc sống thủ đô, cơ sở hạ tầng xã hội và các khu nhà dân cư”.

Tại thủ đô nước Nga đã tiến hành các cuộc tập dượt, kịch bản của các cuộc tập dợt này đã xem xét tới việc ngắt điện một loạt đối tượng vào giai đoạn thời tiết trở nên rất lạnh.

Thậm chí ngay cả khi trời rất lạnh thì sự làm lạnh các tòa nhà, điều sẽ dẫn tới tăng đáng kể lượng điện tiêu thụ, cũng sẽ chỉ xảy ra sau 3 – 4 ngày. Do đó dân cư thủ đô Nga không phải lo ngại rằng ngay khi mới bắt đầu lạnh thì họ đã phải chịu đựng các hạn chế đáng kể. Đó là bình luận của Sở Nhiên liệu – Năng lượng Matxcơva.
—-
Bài đã đăng ở NuocNga.net

Tổng thống Putin nói về người kế nhiệm

Lưu Hải Hà (NuocNga.net)
Dịch theo RIA Novosti


Tổng thống Putin tại cuộc họp báo ngày 1/2/2007

Một trong số các câu hỏi đầu tiên được tổng thông Nga trả lời tại cuộc họp báo trực tuyến lớn ngày 01/02 vừa qua là câu hỏi về người kế nhiệm. Ông Putin nói: “Tôi đã phát biểu nhiều lần về vấn đề này – sẽ không có người kế nhiệm nào cả. Sẽ chỉ có các ứng cử viên vào chức vụ tổng thống Liên bang Nga”.

Tổng thống V. Putin cũng nhận xét rằng: “còn về những gì liên quan đến việc chuẩn bị nhân sự để giữ các chức vụ cao nhất, thì đó là các chức vụ được bầu cử, và đó đã là sự lựa chọn của các cử tri”. Tất nhiên là ông Putin vẫn để cho mình quyền “nói ra vài điều ông thích”. “Tôi cũng là công dân của Liên bang Nga, điều mà tôi rất tự hào, và tất nhiên là tôi vẫn để cho mình quyền được phát biểu một số điều tôi cho là quan trọng, nhưng tôi sẽ chỉ làm điều đó trong chiến dịch bầu cử” – ông nói.

Vladimir Putin rất hay phải trả lời câu hỏi này. “Ở Nga có rất nhiều người có thể lãnh đạo tốt đất nước, và câu trả lời cuối cùng cho câu hỏi này chỉ có thể do cử tri, nhân dân Nga, công dân Nga quyết đinh”, – tổng thống Putin tuyên bố tại cuộc họp báo lớn ngày 31/1/2006.

Ngày 13/5/2006 tại cuộc gặp gỡ với lãnh đạo và các phóng viên Công ty phát thanh truyền hình quốc gia Nga tại Sochi, ông Putin đã trả lời câu hỏi của các nhà báo về việc ông có suy nghĩ về người kế nhiệm hay không. Tổng thống thừa nhận rằng ông luôn luôn nghĩ về điều đó, ít nhất là từ năm 2000 tới nay. Theo lời ông, nhìn chung các công dân Nga rất quý tình hình ổn định hiện nay, và do đó ông không nghĩ rằng mình có quyền nói: “Xong, tôi đã xong nhiệm vụ, chào thân ái, các bạn tự giải quyết những chuyện sẽ xảy ra nhé”. Tổng thống tuyên bố rằng ông sẽ thực hiện trách nhiệm của mình trên cương vị tổng thống với đầy đủ trách nhiệm cho đến phút cuối cùng, nhưng sự lựa chọn tổng thống thì chỉ thuộc về các công dân Liên bang Nga mà thôi.

Ngày 16/6/2006 tại Thượng Hải Vladimir Putin đã phát biểu về các đặc điểm mà tổng thống tương lai của Nga phải có. Theo lời ông, đó là “sự đứng đắn và trung thực, tính chuyên nghiệp, nhưng điều quan trọng nhất – cần phải biết cách trở nên có trách nhiệm đối với việc thông qua quyết định”

Trong thời gian tiến hành phỏng vấn trực tuyến ngày 25/10/2006 tổng thống Putin lại một lần nữa tuyên bố về việc ông không có ý định ở lại cương vị tổng thống nhiệm kỳ 3. Khi được hỏi về người kế nhiệm có thể vào năm 2008, Vladimir Putin không loại trừ khả năng sau này ông sẽ công bố danh tính trên các phương tiện thông tin đại chúng “…tất nhiên, tôi cũng như bất kỳ một công dân Nga nào, đều dành cho mình quyền được lựa chọn khi bỏ phiếu, và tôi không cho rằng tôi phải hạn chế quyền phát biểu trên báo chí của mình. Khi nào tới lúc thì tôi sẽ nói về điều đó”, – ông Putin bổ sung.

Ngày 23/1/2007 tổng thống Nga phát biểu mong muốn rằng người lãnh đạo tương lai của Nga sẽ tiếp tục đường lối chính trị do các lãnh đạo Nga tiến hành trong những năm gần đây. “Theo như các kết quả các cuộc thăm dò ý kiến, thì đó là mong muốn của đại đa số các công dân Nga”, – ông Putin nói khi trả lời phỏng vấn kênh truyền hình Ấn độ “Doordarshan” và hãng thông tấn PTA. Vladimir Putin cũng nêu ra “một vài thông số của người sẽ trở thành tổng thống kế tiếp”. “Theo đúng Hiến pháp đó sẽ là một công dân Nga, sống trên lãnh thổ Nga thường xuyên không dưới 10 năm và không trẻ hơn 35 tuổi” – tổng thống nói, sau khi bổ sung rằng “quyết định cuối cùng – thuộc về các công dân Nga”. Ông Putin lại một lần nữa bác bỏ những lời đồn đại về việc ông dự định ứng cử nhiệm kỳ 3. “Tôi không thể yêu cầu những người khác tuân thủ pháp luật, nếu như chính bản thân tôi lại vi phạm pháp luật, mà trước hết là bộ luật chủ yếu, quan trọng nhất của quốc gia – Hiến pháp. Hiến pháp Nga chỉ cho phép được ứng cử không hơn hai lần liên tiếp”,– ông Putin nhấn mạnh.

Hiện thời thì ông Putin vẫn chưa nghĩ về việc rời khỏi chính trường. Ông nói: “Tôi có thể cho phép mình chân thành, tôi sẽ chẳng bỏ đi đâu cả. Các bạn thử nghĩ xem, bầu cử tổng thống sẽ tổ chức vào đầu tháng ba – ngày 2/3/2008, rồi sau đó sẽ là khoảng 2-3 tháng để chuyển giao quyền lực, tức là đến tháng 5/2008. Thế thì các vị đuổi tôi đi trước thời hạn làm gì? Tôi sẽ tự đi thôi”.
———–
Bài đã đăng ở NuocNga.net