Gạt ước mơ qua… Anna Akhmatova

Tự dưng hôm nay lúc ngồi đợi, mình thấy mấy bức ảnh này của RIA, và ngẫu nhiên dịch. Đến khi về nhà xem lại, mới thấy, bài thơ này của Anna Akhmatova không quá phổ biến, nhưng chắc chắn, vẫn là bài thơ hay. Ít nhất là với mình, vì mình cảm thấy nhói lòng…

* * *
Анна Ахматова

Отодвинув мечты и устав от идей,
Жду зимы как другие не ждут.
Помнишь, ты обещал, что не будет дождей?
А они всё идут и идут…

Удивлённо смотрю из квартирных окон-
Я во сне или всё ж наяву?
Помнишь, ты говорил, что вся жизнь – это сон?
Я проснулась, и странно, живу…

А назавтра опять мне играть свою роль,
И смеяться опять в невпопад.
Помнишь, ты говорил, что любовь – это боль?!
Ты ошибся, любовь – это ад…

* * *
Anna Akhmatova

Mệt vì ý tưởng, gạt ước mơ qua,
Em đợi mùa đông, như người ta không đợi.
Anh có nhớ, anh hứa, mưa không tới?
Nhưng bây giờ mưa vẫn tuôn rơi…

Em ngạc nhiên nhìn từ khung cửa sổ –
Em đang mơ, hay thực tại là đây?
Anh có nhớ, anh nói, đời là mộng?
Em tỉnh giấc rồi, mà vẫn sống, lạ thay…

Rồi ngày mai em tiếp tục diễn vai,
Và sẽ lại cười không phải lúc.
Anh từng nói, tình yêu là nỗi đau?
Anh nhầm rồi, tình yêu là địa ngục.

Hôm nay là kỷ niệm ngày Anna Akhmatova qua đời – tròn 50 năm trước…

Advertisements

One thought on “Gạt ước mơ qua… Anna Akhmatova

  1. Rồi ngày mai em tiếp tục diễn vai,
    Và sẽ lại cười không phải lúc.
    Anh từng nói, tình yêu là nỗi đau?
    Anh nhầm rồi, tình yêu là địa ngục.

    Em có một bản dịch thiên tài.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s