Trong rừng – I.A. Belousov

Lâu rồi mình không dịch thơ, có thể là do những khó khăn khiến cho mình thấy mệt mỏi. Hôm nay ngẫu nhiên dịch một comment của chị Quỳnh Hương trên Facebook của chị ấy, thôi mình để tạm vào đây để còn… cố gắng 🙂

Một bài thơ dễ thương và trong sáng…

Rừng thông

 Ảnh chỉ có tính chất minh họa, nguồn: Internet

В ЛЕСУИ.А.Белоусов

Краснеют на солнце
Сосен стволы,
Разносится всюду
Запах смолы;

А ландышей белых
Кисти висят;
Как тонок и нежен
Их аромат.

По лесу иду я,
Песню пою,
И слушают сосны
Песню мою.

Сквозь ветви густые
Солнце глядит;
Зяблик в ответ мне
Песней звенит…

TRONG RỪNGI.A. Belousov

Những cành thông đỏ rực
Dưới ánh nắng mặt trời,
Cả không gian tràn ngập
Mùi nhựa thông còn tươi;

Và những bụi linh lan
Trĩu đầy hoa trắng muốt;
Mùi hương hoa thơm ngát
Thật tinh tế, dịu dàng.

Tôi đang đi trong rừng
Và ngân nga bài hát,
Rừng thông làm khán giả
Nghe bài hát của tôi.

Giữa cành cây rậm rạp
Thấp thoáng ánh mặt trời;
Con ri sừng lảnh lót
Hót một khúc trả lời…

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s