Non piangere, Liù – Đừng khóc nữa, ơi Liù

Ai bảo anh Calaf là ngốc nhỉ? Trước khi đánh cồng, anh ấy đã sắp xếp cuộc đời rất chi là ổn thỏa. Không những aria Signore ascolta! với giọng hát dịu dàng rất mực của em Liù đã chẳng lay động được trái tim anh ấy, mà anh ấy còn tận dụng lòng tốt của nàng, trái tim lương thiện của nàng, và sức mạnh nụ cười mỹ nam để lo cho ông bố tội nghiệp (còn mình thì rảnh tay đem mạng sống dâng em Turandot!).

Bối cảnh: Xảy ra ngay sau aria Signore ascolta!“.

Về phần clip – rất nhiều người khen Franco Corelli trong vai Calaf, mặc dù mình nghe thì… không thấy thích lắm, chả hiểu tại sao. Giọng hát của Mario del Monaco thì mình cảm thấy quá mạnh mẽ, nhất là trong phần cuối (theo mình thì chỗ này phải có chút yếu đuối để đánh vào tình thương của em Liù và khán thính giả chứ)! Giọng của Carreras hay di Stefano thì lại cho mình cảm giác hơi yếu đuối, và khó tương xứng với màn hai – nơi cả Turandot lẫn Calaf đều phải thể hiện sự mạnh mẽ đối chọi. Cho nên để an toàn thì mình lấy clip của Domingo – giọng hát có thể là không thật chuẩn với vai Calaf, nhất là với nốt đố trong cái aria “In questa reggia” của Turandot, nhưng tình cảm trong aria này thì mình thấy ổn.

Non piangere Liù – Placido Domingo (Calaf, Turandot)
1988, Metropolitan, New York

Về phần dịch lời thì mình ngắt câu hơi lung tung, bạn nào biết tiếng Ý thì thông cảm vậy nhé:

Non piangere, Liù
se in un lontano giorno
io t’ho sorriso
per quel sorriso,
dolce mia fanciulla m’ascolta
il tuo signore sarà, domani,
forse, solo al mondo
Non lo lasciare… portalo via con te
Dell’esilio, addolcisci a lui le strade
Questo…questo, o mia povera Liù,
al tuo piccolo cuore che non cade
chiede colui
che non sorride più.
Đừng khóc nữa, ơi Liù thân mến
Nếu một ngày đã xa lắm lắm rồi
Tôi đã nhìn em, và đã mỉm cười
Thì hãy vì nụ cười ngày xưa ấy,
Cô bé thân yêu, em hãy nghe tôi:
Chủ nhân của em, ngày mai, có thể
Chỉ còn một mình trên khắp cõi đời.
Đừng rời bỏ ông, chăm sóc cho ông nhé.
Nơi đi đày, cho ông bớt đắng cay
Vậy đó em, Liù tội nghiệp của tôi
Vậy đó em, trái tim em bé bỏng
Hãy cầu nguyện cho tôi em hỡi
Người sẽ không còn được mỉm cười
Advertisements

One thought on “Non piangere, Liù – Đừng khóc nữa, ơi Liù

  1. Pingback: In questa reggia – Trong cung điện này | Một góc của Nina ...

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s