Vào mùa xuân – thơ A.K.Tolstoi

Tháng tư luôn luôn là một tháng vất vả. Nhưng trời đã vào xuân (mặc dù ở TPHCM này thì nóng chết người). Sau mấy ngày mệt mỏi, mình bèn tự thưởng cho mình một bài thơ của bá tước Aleksei Konstantinovich Tolstoi, một người thông minh, hài hước và đồng thời là con trai của một phụ nữ đẹp. Đã thế, bài thơ này còn được Nikolai Rimsky-Korsakov phổ nhạc, mặc dù mình chưa tìm ra ai trình bày romance này.

Mà kể cũng lạ, mình chưa bao giờ quan tâm đến mặt mũi bác A.K.Tolstoi, nay xin bổ khuyết, đây là tranh vẽ bác ấy lúc còn trẻ, đẹp trai loãng mạn ra trò, con cún cũng rất xinh 🙂 


Tranh của họa sĩ Karl Brullov. 1836

* * *

Алексей Константинович Толстой

Звонче жаворонка пенье,
Ярче вешние цветы,
Сердце полно вдохновенья,
Небо полно красоты.

Разорвав тоски оковы,
Цепи пошлые разбив,
Набегает жизни новой
Торжествующий прилив,

И звучит свежо и юно
Новых сил могучий строй,
Как натянутые струны
Между небом и землей.

1858

Vào mùa xuân

Aleksei Konstantinovich Tolstoi

Chim sơn ca hót bỗng lảnh lót hơn,
Những đóa hoa xuân cũng thêm màu rực,
Trái tim ngập tràn đầy cảm xúc,
Còn bầu trời đầy nhan sắc đẹp tươi.

Phá vỡ gông xiềng của đau buồn,
Đập nát những xích xiềng đê tiện,
Cuộc đời mới đang bay nhanh về bến,
Như triều dâng chiến thắng khải hoàn.

Cung đàn cũ của những nguồn lực mới,
Vang lên trẻ trung và thật sáng tươi
Như dây đàn đã căng chờ lên tiếng,
Nối giữa đất này với bầu trời.

1858

Cứ theo như thông tin của trang http://www.recmusic.org/ thì bài thơ này được tới 2 nhạc sĩ trong Nhóm Khỏe phổ nhạc cơ. Nhưng mình chưa nghe được ai trình bày romance này cả…

Cũng nói thêm, theo chỗ mình hiểu thì đây là một bài thơ không đề của bác A.K.Tolstoi. Tuy nhiên, khi phổ nhạc thì bác Cui gọi tên romance theo dòng đầu tiên của bài, còn bác Rimsky-Korsakov thì vì là viết một tổ khúc nên đặt tên là Весной – Vào mùa xuân. Mình thì thích tên của bác Rimsky-Korsakov hơn, nghe nó ngắn gọn duyên dáng và độc đáo hơn.

  • César Antonovich Cui (1835-1918) , “Zvonche zhavoronka pen’je”
  • Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov (1844-1908) , “Vesnoj”, op. 43 no. 1 (1897), from Vesnoj, no. 1
  • Download: Chưa có link
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s