Những con thú trong lồng – tiếp theo

Tiếp tục các bài thơ về thú vật của Marshak…

Страусенок

Я – страусенок молодой,
Заносчивый и гордый.
Когда сержусь, я бью ногой
Мозолистой и твердой.

Когда пугаюсь, я бегу,
Вытягивая шею.
А вот летать я не могу,
И петь я не умею.

Đà điểu con

Tớ là đà điểu con
Rất tự hào kiêu dũng
Khi giận tớ đập chân
Chân đầy vết chai cứng

Khi sợ thì tớ chạy
Vươn vươn cái cổ dài
Nhưng tớ không bay được
Chẳng hát đươc như ai

ЗЕБРЫ

Полосатые лошадки,
Африканские лошадки,
Хорошо играть вам в прятки
На лугу среди травы!

Разлинованы лошадки,
Словно школьные тетрадки,
Разрисованы лошадки
От копыт до головы.

NGỰA VẰN

Những chú ngựa có sọc
Đến từ tận châu Phi
Chơi trốn tìm thật thích
Trên bãi cỏ xanh rì!

Những chú ngựa kẻ vạch
Như quyển vở học vần
Được ai vẽ nguệch ngoạc
Suốt từ đầu đến chân

БЕЛЫЕ МЕДВЕДИ

У нас просторный водоем.
Мы с братом плаваем вдвоем.

Вода прохладна и свежа.
Ее меняют сторожа.

Мы от стены плывем к стене
То на боку, то на спине.

Держись правее, дорогой,
Не задевай меня ногой!

GẤU TRẮNG

Chúng tớ có hồ nước rộng
Hai anh em tớ bơi quen

Nước hồ mát và sạch lắm
Người ta thay nước thường xuyên

Bơi bờ này sang bờ khác
Lúc thì bơi ngửa, lúc nghiêng

Ấy đừng đụng chân anh nhé,
Này em, hãy tránh sang bên!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s