Hành lý – S.Ya. Marshak

Lâu rồi, có lẽ là do mình bận, hoặc mình … không dịch được bài thơ nào tử tế, nên có hơi bỏ bê blog. Để lấy lại khí thế, xin đăng một bản dịch rất hài hước của chị USY

Багаж
С.Я. Маршак

Дама сдавала в багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку
И маленькую собачонку.

Выдали даме на станции
Четыре зелёных квитанции
О том, что получен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
И маленькая собачонка.

Вещи везут на перрон.
Кидают в открытый вагон.
Готово. Уложен багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка
И маленькая собачонка.

Но только раздался звонок,
Удрал из вагона щенок.
Хватились на станции Дно:
Потеряно место одно.
В испуге считают багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка…
– Товарищи!
Где собачонка?

Вдруг видят: стоит у колёс
Огромный взъерошенный пёс.
Поймали его – и в багаж,
Туда, где лежал саквояж,
Картина,
Корзина,
Картонка,
Где прежде была собачонка.

Приехали в город Житомир.
Носильщик пятнадцатый номер
Везёт на тележке багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку,
А сзади ведут собачонку.

Собака-то как зарычит.
А барыня как закричит:
– Разбойники! Воры! Уроды!
Собака – не той породы!

Швырнула она чемодан,
Ногой отпихнула диван,
Картину,
Корзину,
Картонку…
– Отдайте мою собачонку!

– Позвольте, мамаша На станции,
Согласно багажной квитанции,
От вас получили багаж:
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку
И маленькую собачонку.
Однако
За время пути
Собака
Могла подрасти!

HÀNH LÝ
S.Ya. Marshak

USY dịch

Một bà vào ga,
Gửi lên tàu hỏa:
Đi văng hai tạ,
Một va li đầy,
Một xắc như Tây
Một bức tranh tướng,
Thêm cái bồ tượng
Cả hộp các – tông
Và chú cún xinh. bé ơi là bé!

Nhà ga đưa ngay
4 tem hành lý
Màu xanh thiên lý:
Ghi rõ món đồ:
Đi văng rất to,
Va li rất nặng,
Xắc thì đầy ự,
Tranh cũng cồng kềnh,
Hộp thì phát kinh,
Riêng cún rất xinh.

Hàng chở dọc ga
Xếp lên toa hở.
Xong rồi bà nhớ, hành lý đây này:
Đi văng mát tay,
Va li da lộn,
Xắc du lịch lớn,
Tranh quý của bà,
Sọt đựng thứ gì.
Các tông một hộp,
Xinh xinh chú Cún.

Còi tàu vừa hú,
Cún đã “phắn luôn”.
Tới ga Hải Dương
Nhà tàu thấy mất.
Hãi hùng kiểm ngược:
Đi văng đây rồi,
Va li – bốc mùi,
Xắc tay rõ nặng,
Tranh thì dài ngoẵng
Sọt rõ khó coi
Hộp cũng kia rồi
“Nhưng anh em ơi!
Biến đâu con Cún?!!”

Nhìn quanh nhìn quẩn
Bên cạnh bánh tàu
Một chú chó nâu
Lông xù to tướng.
Nhà tàu tóm vội
Tống nghiến lên toa,
Đúng chỗ xếp đồ,
Chỗ xưa Cún ngự.

Tàu vào thành phố.
Xe số 15
Đủ thứ bà rằn:
Đi văng bằng gỗ,
Va li căng phệ,
Túi xách sắp tung,
Tranh cũ bùng nhùng,
Sọt trông bẹp rúm,
Hộp bìa âm ẩm
Và chú chó xù.

Chàng “Xù” sủa to.
Ma-đam thất sắc, thét lên chói óc:
– Kìa đồ kẻ cướp, Đồ trộm! Đồ ngu!
Cái con cẩu kia – Phải đâu giống Cún!

Bà giật va li
Đi văng ăn chưởng,
Rồi tranh, rồi sọt
Cả hộp các tông
Chịu cảnh hãi hùng…
– Trả ta Cún nhỏ!

– Thưa bà trân quý!
Hành lý nguyên lành
Theo đúng vé xanh:
Của bà đầy đủ:
Đi văng gỗ gụ,
Va li da hổ,
Tranh quý Malê (vích),
Giỏ mây phong cách,
Hộp bìa đựng sách?
Và chú cún con.
Nhưng mà, tuy nhiên
Đường xa diệu vợi
Cún thì thêm tuổi,
Nó phải lớn thôi!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s