Thêm một lần, như trước, tôi cô độc – D. Ratgaus

Mấy hôm nay mình đang buồn quá, vẫn chuyện thế thái nhân tình, chán thế đấy, tự dưng lại đọc bài thơ này, vốn là romance của Tchaikovsky, lời thơ của D. Ratgaus

СНОВА, КАК ПРЕЖДЕ, ОДИН… ноты
(Д. Ратгаус)

Снова, как прежде, один,
Снова объят я тоской…
Смотрится тополь в окно,
Весь озаренный луной.

Смотрится тополь в окно…
Шепчут о чем-то листы…
В звездах горят небеса…
Где теперь, милая, ты?

Всё, что творится со мной,
Я передать не берусь…
Друг! помолись за меня,
Я за тебя уж молюсь.

Trung thành với kiểu dịch 5 phút, Nina dịch thành thế này (mà bài thơ buồn quá đi mất, cứ như là nỗi lòng của một người tử tù thì phải…)

D. Ratgaus

Thêm một lần, như trước, tôi cô độc
Thêm một lần sầu tràn ngập hồn tôi
Có một cây dương nhìn vào cửa sổ
Cây dương ngập tràn trong ánh trăng soi

Có một cây dương nhìn vào cửa sổ
Đám lá cây đang trò chuyện thì thào …
Bầu trời cháy trong những vì sao sáng…
Em thân yêu, em đang ở nơi nao?

Tất cả những gì đang xảy ra cùng tôi
Tôi không thể dùng lời kể hết…
Hãy cầu nguyện cho tôi, người bạn thiết,
Tôi sẽ nguyện cầu cho bạn, bạn ơi.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s